Technicien·ne en câblage structuré
About the role
Merci d’avoir communiqué avec le gouvernement du Nunavut. Veuillez n’envoyer aucun renseignement de nature délicate ou personnelle. Sont notamment considérés comme des renseignements de nature délicate ou personnelle les numéros d’assurance sociale, les dates de naissance, les renseignements concernant d’autres personnes ou portant sur la santé, mais cette liste n’est pas exhaustive. Veuillez envoyer seulement une brève description de la raison pour laquelle vous nous contactez, ainsi que le moyen par lequel nous pouvons entrer en communication avec vous. Nous veillerons à transmettre votre communication à la bonne personne, et celle-ci vous contactera pour vous répondre ou obtenir d’autres renseignements, le cas échéant. Cette occasion d’emploi est ouverte à tous les candidats et toutes les candidates. Relevant du ou de la gestionnaire de la prestation des solutions au sein du service gouvernemental de l’Information et de la planification, le technicien ou la technicienne en câblage structuré suit les directives et les procédures de câblage structuré du Nunavut. Le gouvernement du Nunavut a largement recours au câblage structuré en paires torsadées non blindées et au câblage à fibres optiques dans l’ensemble de l’infrastructure réseau TIC de son protocole ICP pour la connectivité des réseaux locaux et métropolitains (LAN et MAN). Cette infrastructure TIC en constante croissance migre vers des mises en œuvre modulaires des systèmes de câblage à fibres optiques en paires torsadées non blindées CAT Se/6 et prêts-à-brancher Corning. Ces normes de connectivité sont déployées dans toutes les collectivités et dans divers bureaux du gouvernement du Nunavut sur l’ensemble du territoire.
La personne titulaire de ce poste fournit également une documentation détaillée et des mises à jour des plans de câblage structuré relatives aux installations du gouvernement du Nunavut. Les déplacements dans toutes les collectivités du Nunavut font régulièrement partie de l’étendue des responsabilités de ce poste.
Voici quelques-unes des principales responsabilités du technicien ou de la technicienne en câblage structuré :
- Installer et raccorder des systèmes de câblage structuré en paires torsadées non blindées, y compris sans toutefois s’y limiter, le câblage CAT Se/6 et les armoires de câbles dans les nouveaux bâtiments et les bâtiments existants selon les directives en matière de câblage structuré du gouvernement du Nunavut.
- Installer des canalisations de câblage structuré, des chemins de câbles et des prises de courant murales/prises murales.
- Installer des systèmes de câblage de télécommunication de l’extérieur vers l’intérieur pour la connectivité à l’équipement de réseau.
- Modifier et retirer les environnements de câblage structuré existants, s’il y a lieu.
- Mettre à l’essai et vérifier les installations de câblage structuré et documenter les résultats.
- Résoudre les problèmes liés au câblage structuré dans les bureaux du gouvernement du Nunavut et les salles de télécommunication.
- Créer et mettre à jour la documentation sur le câblage structuré et les plans existants relatifs au câblage.
- S’occuper des projets internes relatifs à ce qui précède.
- Contribuer à l’analyse post-mortem suite aux problèmes ou aux défaillances de câblage structuré. Cela peut donner lieu à des recommandations ou à des modifications des procédures pour prévenir les problèmes à l’avenir.
- Signaler tout changement à l’étendue des responsabilités du projet, tout problème ou toute préoccupation aux personnes-ressources assignées.
Les connaissances, les compétences et les aptitudes nécessaires à cet emploi s’acquièrent habituellement grâce à un diplôme d’études secondaires et de trois (3) années d’expérience en installation de câblage structuré en paires torsadées non blindées, y compris le raccordement, les essais, le dépannage, les chemins et canalisations de câbles ainsi que les prises d’extrémité/prises murales. Une certification en systèmes de câblage structuré en paires torsadées non blindées Belden ou Nordix ou une certification équivalente d’une institution reconnue est également requise. Un permis de conduire valide et un dossier de conduite irréprochable sont aussi nécessaires.
Une expérience en installation et raccordement de câblage à fibres optiques et une certaine familiarisation avec l’environnement informatique du Nunavut, y compris des connaissances de la mission du gouvernement et de la division de la planification de l’information, de la structure organisationnelle, des mandats et de l’infrastructure technique constituent également des atouts. Des compétences en travail lié aux câbles en cuivre et fibres optiques ainsi que les certifications nécessaires pour manipuler et installer ces câbles et d’autres équipements de réseau constituent aussi des atouts.
Il s’agit d’un poste de nature très délicate. Une vérification satisfaisante du casier judiciaire et de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables est requise.
Les langues officielles du Nunavut sont l’inuktut, l’anglais et le français. Les candidat·e·s peuvent soumettre leur curriculum vitæ dans n’importe laquelle des langues officielles du Nunavut. La maîtrise de plus d’une des langues officielles du Nunavut serait considérée comme un atout. Sont également considérées comme des atouts la connaissance des communautés, de la culture, du rapport à la terre et de l’Inuit Qaujimajatuqangit de même que de l’inuktut, ainsi qu’une expérience de travail dans un milieu interculturel nordique.
Une combinaison jugée acceptable d’études et d’expérience pourrait être prise en compte pour ce poste. Nous vous encourageons donc à postuler si vous possédez les années d’études ou une expérience équivalente aux exigences en matière d’études et d’expérience décrites ci-dessus.
Une liste d’admissibilité pourrait être créée afin de doter de futurs postes vacants.
- Le gouvernement du Nunavut s’engage à ce que son effectif soit représentatif de sa population. Par conséquent, la priorité sera accordée aux Inuit·e·s du Nunavut qui se définissent comme Inuit·e inscrit·e en vertu de l’Accord du Nunavut conformément aux dispositions de la Politique de priorité d’embauche.
- Les fonctionnaires du gouvernement du Nunavut qui sont en période d’essai doivent obtenir et fournir une autorisation écrite de l’administration générale du ministère qui les emploie. Ladite autorisation doit accompagner le dossier de candidature pour que celui-ci soit pris en considération.
- Le fait de posséder un casier judiciaire n’exclut pas nécessairement la prise en compte d’une candidature. Le cas échéant, le casier judiciaire sera évalué en fonction de la portée et des obligations du poste. Cette condition s’applique uniquement pour les postes exigeant une vérification satisfaisante du casier judiciaire ou une vérification de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables.
- Les candidat·e·s peuvent soumettre leur curriculum vitæ dans n’importe laquelle des langues officielles du Nunavut.
- Nous communiquerons uniquement avec les candidat·e·s retenu·e·s pour une entrevue.
- Les candidat·e·s possédant une attestation d’études postsecondaires complétées à l’étranger ont la responsabilité de faire évaluer cette attestation par un établissement d’enseignement canadien reconnu. Le manquement à cette obligation peut donner lieu au rejet de leur candidature.
About Government of Nunavut
About Us
The Government of Nunavut serves Nunavummiut (people of Nunavut) across three regions and twenty-five communities. With one of the fastest growing and youngest populations in Canada, Nunavut is a dynamic and vibrant territory, committed to becoming an even better place for future generations.
Come join our team and help us build Nunavut together. We offer competitive pay and employment opportunities in a diverse range of sectors with plenty of room for growth. Enjoy the many benefits of living and working in Nunavut such as dazzling natural landscapes and Arctic wildlife, active community life, and the beauty of Inuit art and culture. If you are motivated and adventurous, challenging and rewarding opportunities await!
For more information on Nunavut and open opportunities, check out: gov.nu.ca/public-jobs gov.nu.ca/teachinnunavut nuphysicians.ca nunavutnurses.ca travelnunavut.ca
ᑭᒃᑰᖕᒪᖔᑦᑎᓐᓂ
ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᐸᒃᑐᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓄᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᓄᓇᑖᕐᕕᒋᓯᒪᔭᖓᑦ ᐱᖓᓱᓄᑦ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᖅ ᓄᓇᓖᑦ ᑕᒪᒃᑭᖅᖢᒋᑦ 25−ᖑᓪᓗᑎᒃ. ᐱᕈᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖅᐹᖑᖃᑕᐅᔪᖅ ᒪᒃᑯᑦᑐᐃᓪᓗ ᐃᓄᒋᐊᖕᓂᖅᐹᖑᓪᓗᑎᒃ ᑲᓇᑕᒥ, ᓄᓇᕗᑦ ᐆᒻᒪᕆᒃᑐᖅ, ᐱᔪᒪᓂᖃᑦᑎᐊᖅᑐᖅ, ᐊᖏᖅᓯᒪᑦᑎᐊᖅᖢᑎᒡᓗ ᐱᐅᓂᖅᓴᒥᒃ ᐃᓂᖃᖅᑎᑦᑎᖁᔨᓪᓗᑎᒃ ᑭᖑᕚᒃᓴᑎᓐᓄᑦ.
ᐊᑏ ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᓕᖃᑕᐅᓗᑎᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐱᕈᖅᑎᑦᑎᖃᑕᐅᓂᐊᕋᕕᑦ. ᐊᑭᓕᖅᓱᐃᔾᔪᓯᐅᔪᑦ ᐱᖅᑯᓴᐅᑎᔪᓂ ᐊᖑᒻᒪᑎᔪᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᓂᒃᑯᓪᓗ ᐱᕚᓪᓕᕈᑎᒃᓴᖃᐅᖅᖢᓂ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᔪᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᐅᓪᓗᑎᒃ ᓱᓕ ᐱᕕᒃᓴᖃᑦᑎᐊᖅᑑᓪᓗᓂ ᐱᕈᖅᑎᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕈᑎᒃᓴᓄᑦ. ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᐅᓪᓗᓂ ᐱᕚᓪᓕᕈᑎᒃᓴᖃᐅᖅᑐᖅ ᓄᓇᒋᓪᓗᒍ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᒋᓪᓗᒍᓘᓐᓃᑦ ᓲᕐᓗ ᓄᓇᖓ ᑲᔾᔮᕐᓇᖅᑐᐊᓘᓪᓗᓂ ᐊᒻᒪ ᐆᒪᔪᐃᑦ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᕐᒥᓯᐅᑕᐅᓪᓗᑎᒃ, ᓄᓇᓕᖕᒥᐅᑦ ᐃᓄᖁᑎᖏᑦ ᐆᒻᒪᕆᒃᑑᑎᐅᓪᓗᑎᒃ, ᐃᓄᐃᓪᓗ ᓴᓇᐅᒐᖏᑦ ᐃᓕᖅᑯᓯᑐᖃᕐᒥᒍᓪᓗ ᓱᓇᒃᑯᑖᕆᔭᖏᑦ ᐱᐅᔪᐊᓘᓪᓗᑎᒃ. ᐱᔪᒪᓂᖃᑦᑎᐊᑐᐊᕈᕕᑦ ᐃᓕᖕᓂᒡᓗ ᐱᓯᑎᐅᓇᓱᒋᑐᐊᕈᕕᑦ, ᐊᒃᓱᕈᕐᓂᒃᑯᑦ ᐱᕚᓪᓕᕈᑎᒃᓴᑲᓪᓚᐃᑦ ᑭᓱᐃᒃᑭᐊᖅ ᐃᓕᖕᓂᒃ ᐅᑕᖅᑭᔪᑦ!
ᑐᑭᓯᒋᐊᒃᑲᓐᓂᕈᒪᒍᕕᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒥᒃᓵᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᑲᓪᓚᐃᑦ ᖃᓄᐃᑦᑑᖕᒪᖔᑕ, ᑕᑯᓗᒍ ᐅᓇ: gov.nu.ca/public-jobs gov.nu.ca/teachinnunavut nuphysicians.ca nunavutnurses.ca travelnunavut.ca
Technicien·ne en câblage structuré
About the role
Merci d’avoir communiqué avec le gouvernement du Nunavut. Veuillez n’envoyer aucun renseignement de nature délicate ou personnelle. Sont notamment considérés comme des renseignements de nature délicate ou personnelle les numéros d’assurance sociale, les dates de naissance, les renseignements concernant d’autres personnes ou portant sur la santé, mais cette liste n’est pas exhaustive. Veuillez envoyer seulement une brève description de la raison pour laquelle vous nous contactez, ainsi que le moyen par lequel nous pouvons entrer en communication avec vous. Nous veillerons à transmettre votre communication à la bonne personne, et celle-ci vous contactera pour vous répondre ou obtenir d’autres renseignements, le cas échéant. Cette occasion d’emploi est ouverte à tous les candidats et toutes les candidates. Relevant du ou de la gestionnaire de la prestation des solutions au sein du service gouvernemental de l’Information et de la planification, le technicien ou la technicienne en câblage structuré suit les directives et les procédures de câblage structuré du Nunavut. Le gouvernement du Nunavut a largement recours au câblage structuré en paires torsadées non blindées et au câblage à fibres optiques dans l’ensemble de l’infrastructure réseau TIC de son protocole ICP pour la connectivité des réseaux locaux et métropolitains (LAN et MAN). Cette infrastructure TIC en constante croissance migre vers des mises en œuvre modulaires des systèmes de câblage à fibres optiques en paires torsadées non blindées CAT Se/6 et prêts-à-brancher Corning. Ces normes de connectivité sont déployées dans toutes les collectivités et dans divers bureaux du gouvernement du Nunavut sur l’ensemble du territoire.
La personne titulaire de ce poste fournit également une documentation détaillée et des mises à jour des plans de câblage structuré relatives aux installations du gouvernement du Nunavut. Les déplacements dans toutes les collectivités du Nunavut font régulièrement partie de l’étendue des responsabilités de ce poste.
Voici quelques-unes des principales responsabilités du technicien ou de la technicienne en câblage structuré :
- Installer et raccorder des systèmes de câblage structuré en paires torsadées non blindées, y compris sans toutefois s’y limiter, le câblage CAT Se/6 et les armoires de câbles dans les nouveaux bâtiments et les bâtiments existants selon les directives en matière de câblage structuré du gouvernement du Nunavut.
- Installer des canalisations de câblage structuré, des chemins de câbles et des prises de courant murales/prises murales.
- Installer des systèmes de câblage de télécommunication de l’extérieur vers l’intérieur pour la connectivité à l’équipement de réseau.
- Modifier et retirer les environnements de câblage structuré existants, s’il y a lieu.
- Mettre à l’essai et vérifier les installations de câblage structuré et documenter les résultats.
- Résoudre les problèmes liés au câblage structuré dans les bureaux du gouvernement du Nunavut et les salles de télécommunication.
- Créer et mettre à jour la documentation sur le câblage structuré et les plans existants relatifs au câblage.
- S’occuper des projets internes relatifs à ce qui précède.
- Contribuer à l’analyse post-mortem suite aux problèmes ou aux défaillances de câblage structuré. Cela peut donner lieu à des recommandations ou à des modifications des procédures pour prévenir les problèmes à l’avenir.
- Signaler tout changement à l’étendue des responsabilités du projet, tout problème ou toute préoccupation aux personnes-ressources assignées.
Les connaissances, les compétences et les aptitudes nécessaires à cet emploi s’acquièrent habituellement grâce à un diplôme d’études secondaires et de trois (3) années d’expérience en installation de câblage structuré en paires torsadées non blindées, y compris le raccordement, les essais, le dépannage, les chemins et canalisations de câbles ainsi que les prises d’extrémité/prises murales. Une certification en systèmes de câblage structuré en paires torsadées non blindées Belden ou Nordix ou une certification équivalente d’une institution reconnue est également requise. Un permis de conduire valide et un dossier de conduite irréprochable sont aussi nécessaires.
Une expérience en installation et raccordement de câblage à fibres optiques et une certaine familiarisation avec l’environnement informatique du Nunavut, y compris des connaissances de la mission du gouvernement et de la division de la planification de l’information, de la structure organisationnelle, des mandats et de l’infrastructure technique constituent également des atouts. Des compétences en travail lié aux câbles en cuivre et fibres optiques ainsi que les certifications nécessaires pour manipuler et installer ces câbles et d’autres équipements de réseau constituent aussi des atouts.
Il s’agit d’un poste de nature très délicate. Une vérification satisfaisante du casier judiciaire et de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables est requise.
Les langues officielles du Nunavut sont l’inuktut, l’anglais et le français. Les candidat·e·s peuvent soumettre leur curriculum vitæ dans n’importe laquelle des langues officielles du Nunavut. La maîtrise de plus d’une des langues officielles du Nunavut serait considérée comme un atout. Sont également considérées comme des atouts la connaissance des communautés, de la culture, du rapport à la terre et de l’Inuit Qaujimajatuqangit de même que de l’inuktut, ainsi qu’une expérience de travail dans un milieu interculturel nordique.
Une combinaison jugée acceptable d’études et d’expérience pourrait être prise en compte pour ce poste. Nous vous encourageons donc à postuler si vous possédez les années d’études ou une expérience équivalente aux exigences en matière d’études et d’expérience décrites ci-dessus.
Une liste d’admissibilité pourrait être créée afin de doter de futurs postes vacants.
- Le gouvernement du Nunavut s’engage à ce que son effectif soit représentatif de sa population. Par conséquent, la priorité sera accordée aux Inuit·e·s du Nunavut qui se définissent comme Inuit·e inscrit·e en vertu de l’Accord du Nunavut conformément aux dispositions de la Politique de priorité d’embauche.
- Les fonctionnaires du gouvernement du Nunavut qui sont en période d’essai doivent obtenir et fournir une autorisation écrite de l’administration générale du ministère qui les emploie. Ladite autorisation doit accompagner le dossier de candidature pour que celui-ci soit pris en considération.
- Le fait de posséder un casier judiciaire n’exclut pas nécessairement la prise en compte d’une candidature. Le cas échéant, le casier judiciaire sera évalué en fonction de la portée et des obligations du poste. Cette condition s’applique uniquement pour les postes exigeant une vérification satisfaisante du casier judiciaire ou une vérification de l’habilitation à travailler auprès de personnes vulnérables.
- Les candidat·e·s peuvent soumettre leur curriculum vitæ dans n’importe laquelle des langues officielles du Nunavut.
- Nous communiquerons uniquement avec les candidat·e·s retenu·e·s pour une entrevue.
- Les candidat·e·s possédant une attestation d’études postsecondaires complétées à l’étranger ont la responsabilité de faire évaluer cette attestation par un établissement d’enseignement canadien reconnu. Le manquement à cette obligation peut donner lieu au rejet de leur candidature.
About Government of Nunavut
About Us
The Government of Nunavut serves Nunavummiut (people of Nunavut) across three regions and twenty-five communities. With one of the fastest growing and youngest populations in Canada, Nunavut is a dynamic and vibrant territory, committed to becoming an even better place for future generations.
Come join our team and help us build Nunavut together. We offer competitive pay and employment opportunities in a diverse range of sectors with plenty of room for growth. Enjoy the many benefits of living and working in Nunavut such as dazzling natural landscapes and Arctic wildlife, active community life, and the beauty of Inuit art and culture. If you are motivated and adventurous, challenging and rewarding opportunities await!
For more information on Nunavut and open opportunities, check out: gov.nu.ca/public-jobs gov.nu.ca/teachinnunavut nuphysicians.ca nunavutnurses.ca travelnunavut.ca
ᑭᒃᑰᖕᒪᖔᑦᑎᓐᓂ
ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᐸᒃᑐᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓄᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᓄᓇᑖᕐᕕᒋᓯᒪᔭᖓᑦ ᐱᖓᓱᓄᑦ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᖅ ᓄᓇᓖᑦ ᑕᒪᒃᑭᖅᖢᒋᑦ 25−ᖑᓪᓗᑎᒃ. ᐱᕈᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖅᐹᖑᖃᑕᐅᔪᖅ ᒪᒃᑯᑦᑐᐃᓪᓗ ᐃᓄᒋᐊᖕᓂᖅᐹᖑᓪᓗᑎᒃ ᑲᓇᑕᒥ, ᓄᓇᕗᑦ ᐆᒻᒪᕆᒃᑐᖅ, ᐱᔪᒪᓂᖃᑦᑎᐊᖅᑐᖅ, ᐊᖏᖅᓯᒪᑦᑎᐊᖅᖢᑎᒡᓗ ᐱᐅᓂᖅᓴᒥᒃ ᐃᓂᖃᖅᑎᑦᑎᖁᔨᓪᓗᑎᒃ ᑭᖑᕚᒃᓴᑎᓐᓄᑦ.
ᐊᑏ ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᓕᖃᑕᐅᓗᑎᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐱᕈᖅᑎᑦᑎᖃᑕᐅᓂᐊᕋᕕᑦ. ᐊᑭᓕᖅᓱᐃᔾᔪᓯᐅᔪᑦ ᐱᖅᑯᓴᐅᑎᔪᓂ ᐊᖑᒻᒪᑎᔪᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᓂᒃᑯᓪᓗ ᐱᕚᓪᓕᕈᑎᒃᓴᖃᐅᖅᖢᓂ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᔪᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᐅᓪᓗᑎᒃ ᓱᓕ ᐱᕕᒃᓴᖃᑦᑎᐊᖅᑑᓪᓗᓂ ᐱᕈᖅᑎᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕈᑎᒃᓴᓄᑦ. ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᐅᓪᓗᓂ ᐱᕚᓪᓕᕈᑎᒃᓴᖃᐅᖅᑐᖅ ᓄᓇᒋᓪᓗᒍ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᒋᓪᓗᒍᓘᓐᓃᑦ ᓲᕐᓗ ᓄᓇᖓ ᑲᔾᔮᕐᓇᖅᑐᐊᓘᓪᓗᓂ ᐊᒻᒪ ᐆᒪᔪᐃᑦ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᕐᒥᓯᐅᑕᐅᓪᓗᑎᒃ, ᓄᓇᓕᖕᒥᐅᑦ ᐃᓄᖁᑎᖏᑦ ᐆᒻᒪᕆᒃᑑᑎᐅᓪᓗᑎᒃ, ᐃᓄᐃᓪᓗ ᓴᓇᐅᒐᖏᑦ ᐃᓕᖅᑯᓯᑐᖃᕐᒥᒍᓪᓗ ᓱᓇᒃᑯᑖᕆᔭᖏᑦ ᐱᐅᔪᐊᓘᓪᓗᑎᒃ. ᐱᔪᒪᓂᖃᑦᑎᐊᑐᐊᕈᕕᑦ ᐃᓕᖕᓂᒡᓗ ᐱᓯᑎᐅᓇᓱᒋᑐᐊᕈᕕᑦ, ᐊᒃᓱᕈᕐᓂᒃᑯᑦ ᐱᕚᓪᓕᕈᑎᒃᓴᑲᓪᓚᐃᑦ ᑭᓱᐃᒃᑭᐊᖅ ᐃᓕᖕᓂᒃ ᐅᑕᖅᑭᔪᑦ!
ᑐᑭᓯᒋᐊᒃᑲᓐᓂᕈᒪᒍᕕᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒥᒃᓵᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᑲᓪᓚᐃᑦ ᖃᓄᐃᑦᑑᖕᒪᖔᑕ, ᑕᑯᓗᒍ ᐅᓇ: gov.nu.ca/public-jobs gov.nu.ca/teachinnunavut nuphysicians.ca nunavutnurses.ca travelnunavut.ca