Coordonnateur·trice au service d'accessibilité (sous-titrage et/ou vidéodescription)
Top Benefits
About the role
Votre mission
Vous aurez à aiguiller les clients selon leurs besoins et soutenir l’équipe pour la livraison des différents types de demandes en sous-titrage, traduction et vidéodescription en anglais et français.
Vos responsabilités
Être responsable de la réception et de la bonne livraison des commandes clients
Identifier les enjeux potentiels durant l’accomplissement des projets et répartir les ressources nécessaires pour assurer la qualité et la réalisation de tous les projets
Gérer les objectifs de production au jour le jour et s’assurer que tous les délais à long terme soient respectés
Maximiser l’efficacité de l’équipe dans le temps requis
Facturer et archiver les projets une fois complétés
Fournir des devis aux clients
Faire le suivi des projets avec les clients, en français et en anglais, et les mettre en confiance
Composer de manière positive avec les situations stressantes
Communiquer de manière constante avec l’équipe de production
Collaborer avec les autres départements de difuze selon leurs besoins
Vos qualifications
Bon sens de la planification, l’organisation et la gestion des ressources
Excellentes habiletés à communiquer en français autant à l’oral qu’à l’écrit
Très bonnes habiletés à communiquer en anglais autant à l’oral qu’à l’écrit (communication avec les clients – 50% des clients sont anglophones)
Être très à l’aise en communication
Souci du détail
Aimer trouver des solutions
Aptitude au travail d’équipe
Bonnes connaissances techniques (audio, vidéo) et linguistiques (anglais, français)
Vos conditions de travail
Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine
Possibilité de télétravail 1 jour par semaine selon les besoins de production
Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
Journées personnelles payées
13 journées fériées par année
Côtoyer des gens dynamiques et compétents
Pour postuler, rendez-vous sur le site du Grenier aux talents :
About Difuze inc.
difuze is a dynamic fast-growing private company born out of the merger of Technicolor's Montreal-based postproduction, voice-over dubbing and distribution division, the audio and voice-over dubbing service provider SPR, and the subtitling specialist CNST. difuze is the largest provider of French voice-over dubbing services in Canada and is bound to become the Canadian leader in development, localization and delivery of multiplatform entertainment content to producers and distributors. difuze is 100% Quebec-owned and enjoy the support of major financial institutions to ensure its growth and development.
Coordonnateur·trice au service d'accessibilité (sous-titrage et/ou vidéodescription)
Top Benefits
About the role
Votre mission
Vous aurez à aiguiller les clients selon leurs besoins et soutenir l’équipe pour la livraison des différents types de demandes en sous-titrage, traduction et vidéodescription en anglais et français.
Vos responsabilités
Être responsable de la réception et de la bonne livraison des commandes clients
Identifier les enjeux potentiels durant l’accomplissement des projets et répartir les ressources nécessaires pour assurer la qualité et la réalisation de tous les projets
Gérer les objectifs de production au jour le jour et s’assurer que tous les délais à long terme soient respectés
Maximiser l’efficacité de l’équipe dans le temps requis
Facturer et archiver les projets une fois complétés
Fournir des devis aux clients
Faire le suivi des projets avec les clients, en français et en anglais, et les mettre en confiance
Composer de manière positive avec les situations stressantes
Communiquer de manière constante avec l’équipe de production
Collaborer avec les autres départements de difuze selon leurs besoins
Vos qualifications
Bon sens de la planification, l’organisation et la gestion des ressources
Excellentes habiletés à communiquer en français autant à l’oral qu’à l’écrit
Très bonnes habiletés à communiquer en anglais autant à l’oral qu’à l’écrit (communication avec les clients – 50% des clients sont anglophones)
Être très à l’aise en communication
Souci du détail
Aimer trouver des solutions
Aptitude au travail d’équipe
Bonnes connaissances techniques (audio, vidéo) et linguistiques (anglais, français)
Vos conditions de travail
Horaire régulier de jour, cinq jours par semaine
Possibilité de télétravail 1 jour par semaine selon les besoins de production
Gamme d’avantages sociaux et REER collectif généreux
Journées personnelles payées
13 journées fériées par année
Côtoyer des gens dynamiques et compétents
Pour postuler, rendez-vous sur le site du Grenier aux talents :
About Difuze inc.
difuze is a dynamic fast-growing private company born out of the merger of Technicolor's Montreal-based postproduction, voice-over dubbing and distribution division, the audio and voice-over dubbing service provider SPR, and the subtitling specialist CNST. difuze is the largest provider of French voice-over dubbing services in Canada and is bound to become the Canadian leader in development, localization and delivery of multiplatform entertainment content to producers and distributors. difuze is 100% Quebec-owned and enjoy the support of major financial institutions to ensure its growth and development.