Traduction-documentation-redaction Jobs in Canada
Create alert for “traduction-documentation-redaction”
Get notified of new opportunities
Rédacteur ou rédactrice UX, Contenu numérique en anglais
Rédacteur ou rédactrice UX, Contenu numérique en anglais
Parajuriste en droit corporatif
Parajuriste en droit corporatif
Documentation Specialist
Documentation Specialist
Premier(ère) Conseiller(ère), Traducteur(rice) Intermédiaire, Services Linguistiques (Bilingue FR/ANGL)
Premier(ère) Conseiller(ère), Traducteur(rice) Intermédiaire, Services Linguistiques (Bilingue FR/ANGL)
Documentation Technician
Documentation Technician
Stage en traduction (4 mois)
Stage en traduction (4 mois)
Documentation Coordinator
Documentation Coordinator
Rédacteur/Rédactrice
Rédacteur/Rédactrice
State Street Product Tean - Financial Engineering Documentation - Summer Intern 2026
State Street Product Tean - Financial Engineering Documentation - Summer Intern 2026
Traducteur.rice juridique - réviseur.e
Traducteur.rice juridique - réviseur.e
Mortgage Documentation Administrator
Mortgage Documentation Administrator
Mortgage Documentation Administrator
Mortgage Documentation Administrator
Manager of Support Documentation
Manager of Support Documentation
Superviseur du groupe de rédaction / Directeur adjoint de la création, Rédaction
Superviseur du groupe de rédaction / Directeur adjoint de la création, Rédaction
Documentation Specialist
Documentation Specialist
Conception-rédaction, marque (remplacement d’un congé parental)
Conception-rédaction, marque (remplacement d’un congé parental)
Lease Documentation Specialist (Contract)
Lease Documentation Specialist (Contract)
Bilingual Documentation Specialist - Montreal
Bilingual Documentation Specialist - Montreal
HR Documentation Administrator
HR Documentation Administrator
Documentation & Securities Officer
Documentation & Securities Officer
Rédacteur ou rédactrice UX, Contenu numérique en anglais
Top Benefits
About the role
Poste temporaire d’une durée de 18 mois.
À titre de rédacteur(trice) numérique responsable de la rédaction de contenus en anglais, vous contribuez activement à améliorer l’expérience des utilisateurs(-trices) sur Desjardins.com grâce à des contenus informationnels clairs, pertinents, inclusifs et accessibles. Vos contenus s’appuient sur les stratégies d’affaires, la donnée et l’approche omnicanal, tout en respectant les meilleures pratiques de rédaction UX, de SEO et d’accessibilité. Vous jouez un rôle de leader en design de contenu au sein de projets numériques stratégiques et complexes, et devez faciliter la collaboration avec des équipes multidisciplinaires et des partenaires variés. Plus précisément, vous collaborez étroitement avec des équipes multidisciplinaires (UX, UI, SEO, Analyste numérique, etc.) afin de comprendre les besoins des utilisateurs(-trices), analysez les parcours et proposez des solutions de contenu adaptées. Le travail d’équipe, la collaboration et la capacité à évoluer dans des contextes parfois peu définis font partie intégrante de votre quotidien. De plus, vous aurez accès à un laboratoire de tests d’utilisabilité et à une équipe de recherche qui vous aident dans l’avancement de vos projets. Vous vous intégrez à une équipe dynamique et multidisciplinaire, avez accès à des horaires flexibles, ainsi qu’à des programmes de formation et de développement. Plus spécifiquement, vous serez amené(e) à :
- Rédiger du contenu anglophone adapté au marché Ontarien.
- Traduire des textes du français vers l'anglais au besoin.
- Appliquer dans la conception des contenus numériques les meilleures pratiques de rédaction UX, de SEO et d’accessibilité.
- Identifier proactivement les enjeux, les défis, les besoins, les problématiques à résoudre et les possibilités d’amélioration de l’expérience utilisateur dans des contenus numériques.
- Analyser des informations liées à l’expérience utilisateur, incluant les besoins des utilisateurs, les parcours et les points de friction.
- S'adapter à des environnements changeants.
- Gérer les priorités et livrer des contenus de qualité dans des contextes complexes.
- Proposer des solutions concrètes et structurées et naviguer dans des zones floues.
- Avoir l'autonomie dans l’exécution et la relation avec les partenaires.
Ce que nous offrons*
- Salaire concurrentiel et boni annuel
- 4 semaines de vacances flexibles dès la première année
- Régime de retraite à prestations déterminées qui assure un revenu prévisible et stable durant toute la retraite
- Régime d’assurance collective incluant des services de télémédecine
- Remboursement des frais liés à la santé, au bien-être et à de l’équipement pour le télétravail -Les avantages sont applicables en fonction des critères d’admissibilité.
#LI-Hybrid
Ce que vous mettrez à profit
- Baccalauréat en communication, en littérature, en linguistique ou dans une discipline appropriée
- Un minimum de six ans d’expérience pertinente en rédaction ou toute autre expérience pertinente
- Veuillez noter que d’autres combinaisons de formation et d’expérience pertinentes pourraient être considérées
- Expérience avec le modèle agile
- Expérience en design d'interaction
- Maîtrise du français oral et ecrit de niveau intermédiaire avancé
- Expertise solide en rédaction anglophone (excellente maîtrise de l’anglais écrit)
- Expertise hybride en rédaction et en traduction, notamment de contenus du français vers l’anglais, en respectant l’intention, le ton de la marque et l’expérience utilisateur
- Connaissance des usages, des normes et des outils de travail du milieu linguistique professionnel
- Connaissance des principes de la rédaction UX, du SEO et de l’accessibilité
- Connaissance du marché ontarien, de ses réalités culturelles et de ses attentes en matière de contenus numériques
- Maîtrise du vocabulaire spécialisé du numérique, des affaires et de la coopération
Apprécier les différences, Apprendre avec agilité, Être orienté client, Être orienté vers l’action, Faire preuve d’esprit stratégique, Maîtriser les relations interpersonnelles
Curieux de découvrir Desjardins ? Cliquez ici
Syndicat**(si admissible)**
Chez Desjardins, on croit à l’équité, à la diversité et à l’inclusion. Nous nous engageons à accueillir toutes les personnes, à les considérer et à les valoriser pour ce qu’elles sont, à nous enrichir de leurs différences et de leur unicité et, surtout, à leur offrir un environnement de travail où elles seront bien. Pour nous, la discrimination, peu importe ses formes, c’est tolérance zéro! Nous croyons en l’importance que nos équipes soient le reflet de la diversité de nos membres, de notre clientèle et des communautés que nous servons.
Si vous avez besoin d’assistance pour rendre plus accessible le processus de recrutement ou le poste pour lequel vous postulez, veuillez nous en informer. Des mesures d’aménagement seront offertes aux personnes qui en font la demande à n’importe quelle étape du processus de recrutement.
Famille d'emplois
Communications (GF)
Date de fin d'affichage
2026-04-16
Ce poste est réellement vacant.
Desjardins recourt à des outils intégrant des fonctionnalités d’intelligence artificielle pour trier ou évaluer les candidatures dans le cadre du processus de recrutement lié à ce poste.
Not the right fit? Search for Rédacteur ou rédactrice UX, Contenu numérique en anglais jobs in Toronto, ON
About Desjardins
Desjardins Group is the largest cooperative financial group in North America and the fifth largest cooperative financial group in the world, with assets of $435.8 billion as at March 31, 2024. It was named one of Canada's Best Employers by Forbes magazine and by Mediacorp. To meet the diverse needs of its members and clients, Desjardins offers a full range of products and services to individuals and businesses through its extensive distribution network, online platforms and subsidiaries across Canada. Ranked among the world's strongest banks according to The Banker magazine, Desjardins has some of the highest capital ratios and credit ratings in the industry and the first according to Bloomberg News.